Links
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
UEPO - Nachrichtenportal für Übersetzer
Techwriter.de - Portal für technische Redakteure und Übersetzer
Englisch, Französisch, Spanisch ... klingt chinesisch in Ihren Ohren?
Dann kann ich Ihnen weiterhelfen. Ich übersetze seit 1991 Texte unterschiedlichster Genres in den Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch. Mein Hauptsprache ist Englisch.
Meine Schwerpunkte liegen in der Übersetzung von
- Texten für Webseiten und Broschüren
- Technischer und Software-Dokumentation
- Schulungsunterlagen, Online-Hilfen
Meine sprachliche Grundausbildung erhielt ich 1988 - 1991 an der Nürnberger Fremdsprachenschule. Bei einem Au-Pair-Aufenthalt in Spanien und einem 6-monatigen Auslandsprojekt in Chicago, USA konnte ich meine Sprachkenntnisse weiter vertiefen.
Zwischen 1996 und 1998 arbeitete ich anfangs als Werkstudentin, später als freie Mitarbeiterin für Übersetzungen bei der Firma Siemens. 1998 wurde ich dort für technische Übersetzungen und Redaktion eingestellt. Ab 2001 arbeitete ich bei Siemens als Content Managerin und übersetzte auch die Texte im Internet.
Seit Januar 2009 arbeite ich wieder freiberuflich. Zu meinen Kunden im Bereich Übersetzungen zählten unter anderem die Siemens AG, das Fraunhofer Institut, PPM Graphic Systems und die Werbeagentur Brandical.
Bitte kontaktieren Sie mich für die Übersetzung eines Probetexts.